¡Punto para los pueblos indígenas!: La Presidencia tendrá que otorgar información en lengua zapoteca

El Instituto de Transparencia revocó la respuesta primera de la Oficina de Presidencia, que decía incompetente para otorgar la información.

El derecho a la información en leguas indígenas es una de las tareas pendientes para asegurar el derecho a saber y el empoderamiento de parte de la población de México, indica el Instituto de Transparencia.

Morelia, Michoacán, a 18 de agosto de 2019.- El Pleno del Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales (INAI) revocó una respuesta de la Oficina de la Presidencia de la República que encabeza Alfonso Romo para que entregue la información curricular de los integrantes del gabinete en lengua zapoteca.

“Una de las tareas pendientes para asegurar el derecho a saber y el empoderamiento de parte de la población de México es la inclusión de los pueblos indígenas en los asuntos públicos”, subrayó la Comisionada del INAI, Blanca Lilia Ibarra Cadena, al tratar el asunto en el pleno del INAI.

En México existen alrededor de 68 lenguas con 364 variantes, los estados con mayor población hablante son Oaxaca, Yucatán y Chiapas, y de acuerdo con el Coneval, 74.9 por ciento de la población indígena se encuentra en situación de pobreza y sufre de actos de discriminación múltiple, lo cual vulnera sus derechos y libertades

En sesión del pleno, la comisionada Blanca Lilia Ibarra explicó que un particular solicitó la información y, en respuesta, la Oficina de la Presidencia de la República se declaró incompetente y lo orientó a dirigir su petición a diversas secretarías de Estado.

El INAI en un comunicado informó que en México la población indígena constituye un grupo social de cerca de 12 millones de personas, caracterizado por la diversidad y pluralidad en tradiciones y lenguas, lo que dota a la nación de una riqueza histórica y cultural que da sentido de pertenencia e identidad a las mexicanas y mexicanos.

La comisionada explicó que en el análisis del caso se comprobó que la Oficina de la Presidencia de la República se encarga de brindar apoyo directo al Presidente, el cual a su vez designa directamente a los secretarios de Estado, al consejero jurídico del Ejecutivo Federal Julio Scherer Ibarra y al jefe de la Oficina de la Presidencia, Alfonso Romo, quienes integran el Gabinete presidencial.

Blanca Lilia Ibarra argumentó que los sujetos obligados deben procurar la accesibilidad de la información y su traducción y, para ello, promueven acuerdos con instituciones públicas especializadas que les auxilien a entregar las respuestas en lengua indígena

En México, de acuerdo con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, existen alrededor de 68 lenguas con 364 variantes y los estados con mayor población hablante son Oaxaca, Yucatán y Chiapas que acumulan el 42.6 por ciento del total y, de acuerdo con el Coneval, 74.9 por ciento de la población indígena se encuentra en situación de pobreza y sufre de actos de discriminación múltiple, lo cual vulnera sus derechos y libertades, por lo que es necesario integrar estrategias específicas que orienten las acciones gubernamentales.

Así es el camino de la discusión que llevó a la revocación del derecho a saber del pueblo zapoteca.

La comisionada Blanca Lilia Ibarra puntualizó que el titular del Ejecutivo se comprometió a lograr un régimen político inclusivo, abierto, plural y democrático.

“Por lo tanto, para estas comunidades garantizar el derecho a saber en lenguas indígenas es una condición indispensable para escuchar e incluir a estos grupos en las estructuras, canales o espacios formales de participación política y especialmente en aquellos asuntos que afectan directamente su vida cotidiana y vulneran sus derechos de manera sistemática”, afirmó Ibarra.

Por ello, el pleno del INAI revocó la respuesta emitida por la Oficina de la Presidencia de la República, a efecto de que asuma competencia y entregue la información curricular, al tratarse de documentos donde constan las aptitudes académicas y experiencia laboral de los integrantes del Gabinete, traducida en lengua zapoteca.